-
1 горечь во рту
ağızda acılıq -
2 горечь
-
3 горечь
1. жәсе, әсе тәм2. жчувствоәсенеү, йөрәк әрнешегоречь утраты — юғалтыуҙан әсенеү, юғалтыу ауырлығы
-
4 горечь
ж1. (о вкусе) талхӣ, тундӣ; горечь полыни таъми талхи явшон; горечь во рту талхии даҳан2. перен. алам, ҳасрат, дард; горечь разлуки дарди фирок -
5 горечь
1) ( горький вкус) amaro м., sapore м. amaro2) ( горькое чувство) amarezza ж.* * *ж.2) ( горькое чувство) amaro m, amarezzaс го́речью смотреть на что-л. — guardare con amarezza a qc
* * *n1) gener. amarezza, acredine (тж. перен.), amarume2) obs. amarore3) liter. alno, amato, assenzio -
6 горечь
-
7 горечь
жен. маст, мæстад, маст аду меня горечь во рту – мæ дзых маст ад кæны
горечь разлуки (перен.) – кæрæдзийæ иппæрды маст
-
8 горечь
90 С ж. неод. (без мн. ч.) mõru maitse, kibe maik, mõrudus, kibedus (ka ülek.); \горечь во рту mõru maik suus, \горечь разлуки lahusoleku kibedus, сказать с \горечью в голосе (meele)kibedusega ütlema -
9 горечь
-
10 горечь
ж. III, мн. нет
1. ткIыбжь, дыджыгъэ; чувствовать во рту горечь жьэ кIуэцIыр ткIыбжьын, ткIыбжьу къыщыхъун
2. гущIыхьэ; сказать с горечью в голосе макъым гущIыхьэ къыхэщу жыIэн -
11 горечь
f Bitterkeit; bitterer Geschmack m od. Geruch m* * *го́речь f Bitterkeit; bitterer Geschmack m oder Geruch m* * *го́ре|чь<- чи>жго́речь во рту bitterer Geschmack im Mund2. перен (го́ресть) Bitternis fго́речь разлу́ки die Bitterkeit des Abschieds* * *n1) gener. Bitterkeit, Herbheit (напр. разлуки), (тк.sg) Bitterkeit, (тк.sg) Bitternis, Erbitterung (чувство), Verbitterung, Bitterkeit (тж. перен.), Herbe (напр., разлуки), Herbheit (напр., разлуки), Herbigkeit (напр., разлуки)2) med. Bittermittel, Bitterstoff3) liter. Wermut -
12 горечь
ж.1) goût m amerго́речь во рту — goût amer, saveur f âcre, ça accroche la bouche
2) перен. amertume fго́речь воспомина́ний — la nostalgie du passé
* * *n1) gener. dégoût, aigreur, amer2) obs. ressentiment3) liter. fiel, rancœur, absinthe, acidité4) chem. matière amère5) prop.&figur. amertume -
13 у меня во рту горечь
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > у меня во рту горечь
-
14 Симптомы болезней
-
15 кочо
кочоГ.качы1. прил. горький; имеющий своеобразный горький вкусКочо шоган горький лук;
кочо емыж горькая ягода;
кочо там горький вкус.
Кӱдыр-влак куэн кочо кичкыжым чӱҥгат. Ю. Чавайн. Тетерева клюют горькие семена берёзы.
2. прил. прогорклый, прогоркший, очень кислый, перекисшийКочо ру перекисшая закваска;
кочо руаш прогорклое тесто.
Кочо ковышта леман таз ярсыш. И. Ломберский. Таз с рассолом кислой капусты опустел.
3. прил. кислый, не сладкийТый пуышыч олмам: «Кочо огыл». В. Горохов. Ты подала мне яблоко: «Не кислое».
4. прил. едкий, вызывающий раздражение, жжениеКочо шикш едкий дым.
Арня мучко Лапкесола ӱмбалне когар кочо пуш: ӱдырамаш-влак сырам шолтат. М.-Азмекей. Всю неделю над деревней Лапкесола едкий запах горелого: женщины варят пиво.
5. прил. перен. горький, неприятный, содержащий укор, критику, упрекКочо шарнымаш неприятные воспоминания.
Кӱлеш лийме годым (ӱдыр-влак) колхоз правлений нергенат кочо мутым пелешташ огыт аптыране. А. Эрыкан. Когда надо, девушки не побоятся сказать горькие слова правлению колхоза.
6. прил. перен. горестный, тяжёлый, горькийКочо увер горькая весть;
кочо ойго горькая печаль.
Южгунам кочо жапат лиеш. А. Эрыкан. Иногда бывают и тяжёлые времена.
7. сущ. горечь; горький или очень острый вкус, ощущение горького, едкогоАрым кочо полынная горечь;
шекш кочо горечь желчи;
шикш кочо горечь от дыма.
Шоганын кочыжо кызытат умшаште кодмыла чучеш. В. Иванов. Словно и сейчас остался во рту горечь от лука.
8. сущ. горькое, что-то с горьким вкусомЧыла кочо кочушмен огыл. Не всё горькое – редька.
Тамлым кочмек, кочым кӧн кочмыжо шуэш? Калыкмут. Поев сладкое, кому захочется есть горькое.
9. сущ. перен. горечь, горесть, горькое чувство, тяжёлое переживаниеОйгын кочыжо горечь несчастья;
чон кочым ястараш излить горечь души.
Авамлан ятыр кочо пернен. Г. Чемеков. Матери пришлось испытать много горечи.
10. сущ. перен. беды, неприятности, бедствия, несчастья(Иктаж-кӧлан) кочым ышташ натворить (кому-то) бед.
Неле кочат, йоктарыме вӱрат арам лийын огыл – ме тушманым сеҥышна. М. Рыбаков. Тяжкие бедствия, пролитая кровь были не напрасны – мы победили врага.
Сусырген толшо-влакат сарын кочыжым палдыртат. П. Корнилов. Прибывающие раненые также напоминают о бедствиях войны.
11. нар. горькоУмшаште кочо во рту горько.
Вес сӱанвате: Ом керт, кочо! А. Волков. Другая участница свадьбы: Не могу, горько!
12. сущ. разг. спиртное, водка, «горькая»Нылле градусан кочо. М. Емельянов. Сорокаградусная «горькая».
13. нар. горько, горестно, тяжко, неприятно, тяжелоА чонышто садак кочо, шыгыр. В. Юксерн. А в душе всё равно горько, муторно.
14. сущ. диал. яд, отрава, опасное для жизни и здоровья веществоКочым йӱын колаш. Умереть, выпив яд.
Идиоматические выражения:
– кочывӱд
См. также в других словарях:
ГОРЕЧЬ — ГОРЕЧЬ, горечи, мн. нет, жен. 1. Горький вкус. Горечь во рту. 2. Что нибудь горькое. Нельзя есть такую горечь. 3. перен. Горькое чувство, вызываемое обидой, разочарованием, неудачей (книжн.). Горечь воспоминаний. В душе осталась горечь. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
горечь — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? горечи, чему? горечи, (вижу) что? горечь, чем? горечью, о чём? о горечи 1. Горечью называют горький вкус, запах чего либо. Чтобы заглушить горечь таблетки, он налил в стакан сока и выпил. |… … Толковый словарь Дмитриева
ГОРЕЧЬ — Горький вкус, который вы ощущаете во сне, говорит о вашем подсознательном стремлении к запретным удовольствиям, испытать которые на себе вы не имеете возможности. Есть во сне горькие плоды – к принуждению или к печальным событиям. Горечь… … Сонник Мельникова
ГОРЕЧЬ — ГОРЕЧЬ, и, жен. 1. Горький вкус. Г. во рту. 2. Что н. горькое (разг.). Проглотил какую то г. 3. чего. Горькое чувство от обиды, неудачи, разочарования. Г. воспоминаний. Г. утраты. В голосе звучит г. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
горечь — фр. Amerturne. один из четырех вкусов (наряду со сладостью, кислотой и соленостью), ощущаемых во рту. Если вино горчит, это связано либо с избытком, либо с грубостью танинов. * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных терминов») … Кулинарный словарь
горечь — и; ж. 1. Горький вкус; горький запах. Г. полыни. Г. во рту. 2. Разг. То, что является горьким на вкус. Проглотить какую то горечь. 3. Тягостное, гнетущее чувство от неудачи, обиды, разочарования и т.п. Г. разлуки. Г. воспоминаний. Г. утраты. Г.… … Энциклопедический словарь
горечь — и; ж. 1) Горький вкус; горький запах. Го/речь полыни. Го/речь во рту. 2) разг. То, что является горьким на вкус. Проглотить какую то горечь. 3) Тягостное, гнетущее чувство от неудачи, обиды, разочарования и т.п. Го/речь разлуки. Го/речь… … Словарь многих выражений
БОЛЕЗНИ ПИЩЕВОДА — ПОВРЕЖДЕНИЯ ПИЩЕВОДААрника, 3х, 3 и бвр повреждения пищевода с чувством слабости, размозжения, гиперестезии. Предупреждает развитие гнойной инфекции, улучшает кровоснабжение поврежденных тканей, устраняет осложнения.Гиперикум, 3х, 3 и бвр сильные … Справочник по гомеопатии
ЯЗВЕННАЯ БОЛЕЗНЬ ДВЕНАДЦАТИПЕРСТНОЙ КИШКИ — Аконит, 3х, 3 и бвр чувство страха, беспокойства. Сухость во рту. Язык отечный, увеличен, покалывание в его кончике, белый налет на языке. Жажда к холодной воде. Рвота выпитой водой, желчью, слизью, кровью с чувством страха. Жжение в подложечной… … Справочник по гомеопатии
СТОМАТИТ — Аконит, 3х, 3 и бвр онемение, сухость, покалывание слизистой рта. Язык припухший, покалывание его кончика. Зубы чувствительные к холоду. Десны горячие, воспалены. Язык покрыт белым налетом. Сильный страх.Алюмина, 6, 12 и бвр слизистые сухие. Рот… … Справочник по гомеопатии
ЭНТЕРИТ ХРОНИЧЕСКИЙ — Алое, 3, 6 и бвр горечь и кислый вкус во рту. Отрыжки воздухом. Губы сухие, растрескавшиеся. Ощущение инородного тела в зеве (слизь). Варикоз вен глотки. Метеоризм после еды. Боли в подложечной области в околопупочной области, в правом подреберье … Справочник по гомеопатии